For Ekev, here’s a post from my defunct Girsology blog, which I happened to cross-post to parshablog, so it is still funct.
Thanks. Indeed, that's what Minchas Shai says, contrary to my summary
In fact, 'fie', from the verb 'fier', means having faith.
It's not 'fie' but 'fi' which is an old french term to manifest disdain and disgust. Today there remains the idiomatic expression 'faire fi de' which means to discard something out of contempt.
Thanks. Indeed, that's what Minchas Shai says, contrary to my summary
In fact, 'fie', from the verb 'fier', means having faith.
It's not 'fie' but 'fi' which is an old french term to manifest disdain and disgust. Today there remains the idiomatic expression 'faire fi de' which means to discard something out of contempt.